朝、4時起き。
日本人学校の修学旅行は
学校集合じゃなくて
6時15分に空港集合。😅
まずは、タクシーの手配をしなくては。
先週金曜日に
コンドミニアムのマネージャーに頼んで、水曜日朝5時に予約してもらいました。
英語で
「Could you arrange a taxi for me?」
というと、
マネージャー、
「私英語わかんないからちょっと待って」と英語のわかる従業員に電話するものの、繋がらず…
再度「arrange a taxi 」
だけ、言うと
「おー、OK!いつ?書いて書いて」
と紙を持ってきたマネージャー。笑
「22th.Wednesday morning.early morning.AM5:00」
と紙に書いて渡す。
でも、ちゃんと通じてるか不安だったので
昨日も、事務所に行って確認。
「tomorrow.taxi?OK?5:00AM」
「OK、OK 」とマネージャー。
マネージャーの英語力も私と同等らしく 笑
単語の羅列の方がわかるんだって 😅
でもまだ、朝タクシー見るまで不安 笑
ちゃんと来てました!青いタクシー
隣のコンドミニアムに 笑
とりあえず無事乗車できました。😁
で、
「ハイウェイ?」と聞かれる。
でも、旦那が早朝は混んでないから
地道で行ってこいというので
「ノー、ハイウェイ」
というと
運転手さん
え?なんで?というリアクション。
なので
タイ語レッスンで教えてもらった
「ろっまいてぃっ。」
(ロット マイ テイット←渋滞してない)
と言ってみた。
すると
運転手さん
「フォン トッ………」(フォン トック←雨が降ってる)
おー、これも習ったぞー。
どうやら
雨が降ってるから地道は冠水してるかもしれないでー。と言いたいらしい。
「OK、OK。フォントッ。じゃ、ハイウェイで!」
「OK!ハイウェイ!」と運転手さん。
そして私。運転手になぜかアピール
「ろっまいてぃっ、
ふぉんとっ、
りあん ぱーさー タイ!」
「渋滞してない
雨ふってる
タイ語勉強してます」
運転手さん、爆笑。
そして、30分ほどで空港到着。
システムを知らなかったんだけど
予約したので、サービス料として50バーツ足して渡さないといけなかったみたい。
それを、運転手さんに教えてもらう。
「50バーツ、サービス料ね」
と言われ、
「あーそうなの〜。ペーン ね」
ペーン 高い という意味。
別に文句言ったわけじゃないんだけど、ここでペーンは使わへんやろ と自分で突っ込む笑
運転手さんも
こいつ、知ってる単語使いまくっとんな的 微笑み 笑
とにかく、行きは楽しいドライブとなりました!
無事空港到着♪
つづく
0コメント