ここは外国

子供達を迎えに駅まで歩いていたら

向こうからオーランド・ブルームばりのイケメン ファランがやってきた。

そして

「Can you speak English?」とたずねられる。

「うーん、イマイチだけど なぁに?」
という雰囲気を醸し出す私。
あくまで雰囲気 笑

「BTS?」とお兄さん。

「あー、BTS。あっち。」
もちろん日本語と指差しで。
無駄な笑顔もプラスして。

「Thank you!」とお兄さん
スタコラサッサと長い足で行ってしまった。

同じ方向なんだけど、もう彼の姿は見えない。残念だ。

そして私は短い足で歩きながら考える。

「I can speak English.」と
即座に自慢できる
(自慢しなくてもいい)
スキルさえあれば
あのお兄さんとあんな話やこんな話ができたのにと…
英作文を妄想しながら歩いていた。


すると、
いつもの屋台の方から声が聞こえる。

「マダーム!パイティアオ マイカ?」
(おくさーん、遊びに行くの〜?)

お!
お姉さん、お店の片付けしながら私に話しかけてくれてるのね♪

ぱい  てぃあお …
タイ語の教室で習ったぞ。「遊びに行く」だ!

いやしかし、私、遊びに行くんじゃない。

息子を迎えに行くんだ。



「ノー。(←英語やし)
ルークシャイ。(←息子)

ぱぱぱ
ぱいらっぷ カー!」

ひどい どもりようで
ひどい 日本語タイ語 笑。

あまり最後の「ぷ」は聞こえるように発音してはいけないのに

頭が英作文を考えてたもんだから
突然のタイ語に
反応しきれず。

「◯ランラップ」並みの「ぷ」を発音してしまった。

やっと、マーラッp(迎えに来る)とパイラッp(迎えに行く)を間違わずに言えるようになったのにねぇ…


油断してはいけませんな。

ところどころに
ミッションが待ち構えてる…

ここは外国なり。




今日の夕焼け。
夕焼けは 好きなんだな。

柴犬小鉄のタイ散歩

愉快な非セレブ家族と柴犬小鉄のバンコク生活♪オシャレで素敵な情報は皆無ですが、チープでディープなバンコク駐在庶民生活を発信しています。柴犬小鉄のだらだらゆるゆる生活も更新中♪

0コメント

  • 1000 / 1000